Thursday, April 24, 2014

A WILD FLOWER GARDEN IN TOKYO.

                         I  went to a wild flower garden for the first time in this year.

                             今年、初めて白金台の自然教育園に行きました。



The season of fresh green now. 新緑が美しいです。



Wind flowers. 二輪草です。


By macro lens.



Ichirinso.(buttercup family) 一輪草です。


By macro lens.


Mitugashiwa. ミツガシワです。


By macro lens.

土佐、山内家の家紋も丸に「三つ柏」です。それをアレンジして生まれたのが、
家来、岩崎弥太郎の三菱のマークと言われてます。

Ikariso. イカリソウです。


Rashomonkazura. 羅生門葛です。


Ebine.(orchid family) エビネです。


A pond.


Great egret. ダイサギです。


Dusky thrush. ツグミです。


Grey heron. I have not enough time to fix the shutter speed.

アオサギが飛んで来ましたが、シャッターを合わせる時間が有りませんでした。


In a moment,this bird went far away.

一瞬後には、遥遠くまで行ってしまいました。










Saturday, April 19, 2014

A CASTLE IN ONE NIGHT.

There was a castle named the castle in one night at Odawara in Kanagawa.

                  On the way to Odawara,we could see Mt.Fuji clearly.

   テレビドラマ「軍師官兵衛」の先取りで、石垣山の一夜城を見て来ました。

Mt.Fuji.



The castle was located on the top of Mt.Ishigaki., remains only the castle.



Walking this lane,we arrived at the castle.



The castle site,named Ishigaki castle.

一夜城の二の丸跡です。



We could see from near the castle site.

相模湾です。ここにも秀吉側の船が陣取ってました。



We could see the enemy castle,Odawara castle. too.

小田原城は平城でした。


Zooming up. This castle is located on the plains.

ここで行われた会議が「小田原評定」でした。

Toyotomi Hideyoshi laid siege to Odawada castle. Then secretly made Ishigaki castle.
Constructing the castle ,he ordered the deforestation.

Ishigaki castle were looked as if it were made in one night.

The lord of Odawara castle lost the will to fight. And surrendered in a few months.

There were not so many fallen solders in both side.

小田原城を包囲した後、本格的な山城を作り、毎日宴会をして、敵の戦意喪失を待ちました。

気を見て、官兵衛が丸腰で小田原城に出向き、降伏を説得したそうです。



Odawara castle tower( reconstruction).



Walking around Mt.Ishigaki,I looked many flowers and blossoms.



Two kind of cherry blossoms.
左、山桜  右、大島桜です。


Azalea. ツツジです。



Azalea family. ドウダンツツジです。



Japanese iris. シャガです。


By macro lens.



Dandelion.



By macro lens.


Kerria shrubs. ヤマブキです。


A kind of raspberry. クサイチゴです。


Violet. タチツボスミレです。



Houtyakuso. 五重塔に付いている、風鐸からきた名前です。


Kiranso. キランソウ(地獄の釜の蓋)です。


Cobra lily Urashima. ウラシマソウです。


Spathe. 仏炎包です。

雄の花から出たキノコバエが雌の花に入り受粉をさせます。 しかし、雌の花には
出口が有りません。 そのキノコバエは役目を果たすと、そこで寿命を終えます。

Any fungus grat would enter  male spathe,and then would go to female spathe with pollens on its body. After pollination this insect would search the exit. But no exit in female spathe,
After the pollination,the death would be waiting for any fungus grat.




























Monday, April 14, 2014

A SIGHTSEEING TOUR IN NARA AND SHIGA.

                    Leaving from Mt.Yoshino, we went to see Yamato-Koriyama castle.

                                 吉野の後は、大和郡山城に行きました。



Yamato-Koriyama castle.







The moat. お濠です。


Yanagisawa library. 柳沢文庫です。むくり屋根がおしゃれです。



Then,we went to Mii-dera temple in Shiga.



The main gate. 三井寺の山門です。



We could see Lake Biwako from this temple.

三井寺から、琵琶湖が見えました。


Then,we went to Ishiyama-dera temple.


Ishiyama-dera means a temple on the rocks.
There are many rocks in this temple.

紫式部ゆかりの、石山寺です。


Setagawa river. This river come from lake Biwako.

瀬田川です。瀬田の唐橋は名神高速道路のかげになり、見えません。


We stayed Biwako hotel,our rooms are facing Lake Biwako.

琵琶湖に面した、琵琶湖ホテルの部屋からの眺めです。


Lake Biwako, the largest lake in our country.

琵琶湖と近江大橋です。

We could see some flowers in this tour.


Cherry blossoms in front of the hotel garden.

ホテルの前庭に有った、枝垂れ桜です。


Rosebay flowers. 石楠花です。


Mituba-Tutuji (Azalea family). ミツバツツジです。


Spring star flowers. ハナニラです。



And a swallow. 燕もいました。