会津磐梯山と猪苗代湖への旅に行きました。
Mt.Bandaisan. 弥六沼から見る、裏磐梯です。
We stayed a hotel by the swamp named Yarokunuma.
We could see this mountain from the room where we stayed.
弥六沼の畔に立つホテルです。 磐梯山がいつでも見えました。
Next day,we went to hiking to see many swamps which were made by the big eruption of this mountain about 120 years ago.
約120年前の大噴火で、周辺に200^300の沼が出来ました。
Yanag-inuma swamp. 柳沼です。
Ao-numa swamp. 青沼です。
Benten-numa swamp. 弁天沼です。
Bishamon-numa swamp. 毘沙門沼です。
We could see many flowers along the hiking trail.
Japanese iris. 花菖蒲です。
Shimotukeso. シモツケソウです。
Thistle. アザミです。
Pink bell flower. ホタルブコロです。
White bell flower.
Nori-utugi. ノリウツギです。
This bee is making a new nest.
アシナガバチが巣作りをしていました。
We went to Lake Inawashiro last day, and got on a funny sightseeing boat.
A swan shaped boat. 猪苗代湖の遊覧船です。
We could see the the mountain from the another side.
表磐梯です。
Zooming up. ズームアップしました。
When we went to Mt.Adatarayama,it rained very much.
安達太良山です。
「、、、阿多多羅山(あたたらやま)の山の上に
毎日出ている青い空が智恵子のほんとうの空だといふ。
あどけない空の話である」
ほんとうの空は見えませんでした。
我が家の近くの染井霊園に光太郎、智恵子の墓があります。
「レモン哀歌」にちなんででしょうか、いつもレモンがお供えしてあります。