利尻島で美しい利尻富士が見えるのを、期待していましたが、現実は甘くは有りませんでした。
Only this photo,I took four years ago at the end of May.
4年前、5月下旬の写真です。
But we enjoyed very beautiful nature and many flowers here.
Himenuma swamp. 姫沼です。
There was a spot-billed duck family.
カルガモの親子が居ました。
Closing up.
Ezo-Kanzo. エゾカンゾウです。
By macro lens.
Tumatoriso. ツマトリソウです。
Ezo-Isotutuji. エゾイソツツジです。
Hotyakuso.
ホウチャクソウです。 あの風鐸を宝鐸(ほうちゃく)とも呼びます。
Kurumabaso. クルマバソウです。
Mitugashiwa. ミツガシワです。
Tuchiguri. ツチグリです。
In the central area of the town,popular flowers were planted.
街中では、おなじみの花が咲いていました。
Japanese wisteria. フジです。
Lilac. ライラックです。
Cherry blossoms. 八重桜です。
Leaving this island, we could see Mt.Rishiri among clouds.
利尻島を去る時、利尻富士が少し見えました。
Good bye Rishiri island.
We came back Tokyo via.Sapporo.
利尻島から、札幌経由で、東京に戻りました。
Sharing with Blue Monday. Mandarin Orange Monday.