Thursday, October 25, 2012

BONSAI

I uploaded Bonsai(dwarfed potted plant) photos where I looked both in Showa Kinen Park and Jindai botanical garden..

 昭和記念公園と神代植物園で撮った盆栽の写真をアッップしました。


Mountain Maple.
 
ヤマモミジです。
 
 
Small Japanese Spindle Tree.
 
コマユミです。
 
 
Moss.
 
スナゴケです。
 
 
Fern.
 
コガネシダです。
 
 
Silver cock's comb.
 
ケイトウです。
 
 
 
A pond in Japanese garden. This island looks like a tortoise.
 
日本庭園です。
 
 
 
Satuki Azalea. A flower is blooming out of  season. Even if a tree would be dwarfed,a flower would bloom in normal size.
 
サツキです。帰り咲きのこの花は盆栽にしても普通の大きさで咲きます。
 
 
Japanese beauty berry.
 
ムラサキシキブです。
 
 
White spider lily.
 
白い彼岸花です。
 
 
A Bonsai set.
 
盆栽のセットです。
 
I took Bonsai photos in Syowa Kinen park from the first to a Japanese garden photo .
I took photos from Satuki Azalea to the last in Jindai botanical garden.
 
 
最初のヤマモミジから日本庭園までの写真は昭和記念公園で、それ以下は神代植物園で撮りました。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Friday, October 19, 2012

A SMALL TALK ABOUT ROSES

 I went to Jindai botanical garden to see roses. It located in the surburbs of Tokyo.

神代植物園に行ってバラを見て来ました。(調布市)


This sunk garden is very good to view roses.
 
バラを見るにはここの様な沈床庭園が最適です。
 
Blue Moon.I like this rose very much.
 
 
私の好きなブルームーンです。
 
This kind of small rose tree flowers became to be called Floribunda in future.
 
この様な小さな花のバラの木の花が後にフロリバンダと言われる様になりました。
 
 
This flower named La France changed the rose history.
This big flowered and perpetual roses were  made in 1867AD.
The roses before La France are called Old Roses and  the roses after La France is called Modern Roses.
 
このラフランスという名前の大輪の四季咲き花が1867年に作られました。このラフランス以前のバラをオールドローズ以降のバラをモダンローズと呼びます。
 
It is said the ancestor of perpetual roses were found in the back regions in China.
 
四季咲きのバラの原種は中国の奥地で発見されたと言われてます。
 
 
The first open 3 calyxes have pointed edges to protect petals from insects,second open 2 calyxes have round shapes to protect petal themselves.
 
最初に開く3枚のガクは尖っていて昆虫からバラの花びらを守り、後から開くガクは丸くてバラの花びらを守ります。
こういう事を知っている人をガクのある人と言います。
 
 
The thorns of rose not only protect itself but also lean against other branches
 
バラの刺は自身を守るだけでは無くほかの枝に寄りかかる役目も果たします。
 
 
The ancestor of yellow roses was found in West Asia at the end of 19 century.
The first garden roses were made in 1900AD.
If not so, the famous song"The Yellow Rose of Texas" would not ce composed.
 
黄色いバラの原種は西アジアで発見され、最初の園芸種の黄色いバラは1900年に出来たといわれてます。
もしそうで無かったら「テキサスの黄色いバラ」は作曲されなかったでしょう。
 
 
Charlston.
This type of roses are called Floribunda, it means many midium size flowers bloom from one stem.
 
チャールストンです。
この様なタイプのバラをフロリバンダと呼びます。一本の茎から多くの中型のバラを咲かせます。
 
 
Peace.
This kind of roses were made in 1945AD in France.It means the symbol of peace after The World War Ⅱ.
 
ピースです。
第二次世界大戦後の平和を祈り1945年にフランスで造られました。
 
 
The sacred fire.
This kind roses were made for  the memorial of Tokyo Olympic games in 1964AD.
 
聖火です。
1964年の東京オリンピックを記念して作られました。
 
 
Looking the fountain,I said good bye to this rose garden.
 
ころ噴水を見ながらこのバラ園をあとにしました。
 
Sharing with Weekend Flowers. Sky Watch Friday.Your Sunday Best.
 
 
 
 

Sunday, October 14, 2012

SHOWA KINEN PARK IN TOKYO

 Showa kinen park is located in the surburbs of Tokyo.

 昭和記念公園は東京の郊外、立川市にあります。

Going through the gate, there is a ginkgo tree lined road.
 
立川門を過ぎると公孫樹の並木道です。
 
There is a cool fountain in this park.
 
噴水もとても綺麗です。
 
There is a red and white cosmos field.
 
赤と白のコスモスが咲いています。
 
A red cosmos.
 
紅いコスモスです。
 
There is another cosmos field.
 
サンセットイエロウのコスモスです。
 
Sunset yellow color cosmos.
 
コスモスのアッップです。
 
 
 
Cosmos field.
 
別の角度から撮りました。
 
 
Cosmos Field too.
 
これも別の角度からです。
 
 
A cosmos and bokeh background.
 
コスモスとボケた背景です。
 
 
 
 
There is a very wide grass space.
 
広い芝生の広場です。
 
A Sion Field.
 
シオンも咲いています。
 
Sion.
 
シオンのアップです。
 
Japanese pampas grass.
 
ススキです。
 
These flower would be parastic on Japanese pampas grass.
 
ススキに寄生するナンバンギセル、ハマウツボ科です。
 
Nanban-Giseru.
 
ナンバンギセルのアップです。
 
Good bye from Showa kinen park.
 
昭和記念公園からの別れです。
 
 
 
 
 
 
 
 

Friday, October 12, 2012

SNAPSHOTS AT ASAKUSA

Asakusa is a traditional and amusement town in Tokyo. There is the oldest temple in Tokyo. Many tourists would come this area. I took snapshots at Asakusa.



I happened to see a traditional wedding ceremony debut by rickshaw.
 
時代屋の人力車のお披露目です。
 
A tapestry like cloth. This scene is not at Asakusa, it is the one in Kyoto.
 
お土産屋では京都の金閣寺をモデルにしたものを売ってました。
 
 
My favarite original towel shop.
 
私の好きなオリジナル日本手ぬぐいのお店。
 
 
  
Close up of this shop' display towels.

Tokyo Sky Tree from Sensouji temple precinct.
 
境内から見える東京 スカイ ツリーです。
 
 
Two raccoon dogs in Chingodoh.
 
鎮護堂にいる狸の焼き物です。
 
We can see a part of Denbouin garden. This garden is not open to the public.
 
鎮護堂から見える伝法院の庭園です。一般には公開されていません。
 
This stone bridge was used when there was aTousyougu in this precinct.
 
この境内に東照宮が有った時に使われた石橋です。多くの人が歩いて、橋がすり減っています。
 
Houzoumon Gate
 
宝蔵門です。ここには鶴ヶ岡八幡宮から移された経典が収蔵されています。
 
Cleaning this gate. It looks very hard work.
 
門の掃除です。とても大変そうです。
 
A bell tower at Bentenyama. Basho composed a famous Haiku hearing the sounds of this bell.
 
Cherry blossoms like clouds!
Are those bells from Ueno
Or Asakusa?
 
弁天山の鐘楼です。この鐘の音を聞いて、芭蕉が一句詠みました
 
花の雲 鐘は上野か 浅草か
 
The main building of Sensouji Temple.
 
浅草寺の本堂です。
 
 
Sharing with Sky Watch Friday.